Partneri tingimused

Jõustub: 22. mai 2025

Käesolevad tingimused („tingimused“) on sõlmitud Samsung Electronics Co., Ltd. („Samsung“, „meie“, „me“) ja teie („teie“, „te“, „klient“) vahel eesmärgiga pakkuda teile juurdepääsu Samsung Display Solutionsi allalaadimiskeskuse veebisaidile https://www.samsung.com/global/displaysolutions-download („Samsung Display Solutions Center“). Käesolevad tingimused ei hõlma meie toodete müüki teile kolmandate isikute poolt.

Enne veebisaitidelt materjalide allalaadimist lugege need tingimused hoolikalt läbi ja tehke endale selgeks. Rõhutame seda, et veebisaitidelt meie materjale allalaadides nõustute nende tingimustega. Kui te ei nõustu nende tingimustega, ei saa te veebisaitidelt materjale alla laadida ja/või kasutada. Teil on õigus käesolevate tingimuste koopia edaspidiseks kasutamiseks välja printida.

1. SAMSUNGI JA KASUTAJA VAHELINE LEPING

  • 1.1. Selles dokumendis:

a. Pakume meie, Samsung Electronics Co., Ltd. („meie“, „me“ või „Samsung“), koos oma sidusettevõtetega mitmesuguseid funktsioone, rakendusi ja teenuseid, mida saate nautida meie telerite ja muude kuvaritega, ning need tingimused („tingimused“) reguleerivad teiepoolset teenuste kasutamist.

b. „Teenus” tähendab meie või meie määratud kolmanda isiku pakutavaid teenuseid käesoleva Samsung Display Solutions Centeri (https://www.samsung.com/global/displaysolutions-download) raames.

  • 1.2. Teiepoolsele teenuste kasutamisele kehtivad allpool sätestatud tingimused ja kõik muud teile kohaldatavad tingimused, sealhulgas, kuid mitte ainult, Samsungi privaatsuspoliitika, mis on saadaval Samsung Display Solutions Centeris, ja kõik muud käesolevas dokumendis viidatud dokumendid (kõik sellised tingimused moodustavad ühiselt „kasutustingimused“).
  • 1.3. Peaksite kasutustingimused hoolikalt läbi lugema. Kasutustingimused moodustavad Samsungi ja teie vahelise õiguslikult siduva lepingu, mis reguleerib teenuseid ja teiepoolset teenuste kasutamist.

2. KASUTUSTINGIMUSTEGA NÕUSTUMINE

  • 2.1. Teenuste kasutamiseks peate nõustuma kasutustingimustega ja te ei tohi teenuseid muul viisil kasutada. Enne kasutustingimustega nõustumist on oluline need läbi lugeda ja need endale selgeks teha. Te ei tohiks klõpsata nupul „Nõustu”, kui on mõni tingimus, millest te aru ei saa või millega te ei nõustu. Kui olete kasutustingimustega nõustunud, muutuvad need teie jaoks siduvaks.
  • 2.2. Kasutustingimustega nõustumiseks peate klõpsama teenuste liideses kasutustingimustega nõustumise valikut.

3. KASUTUSTINGIMUSTEGA NÕUSTUMINE

Te kinnitate ja nõustute, et Samsungi poolt teile edastatud kasutustingimuste ingliskeelse versiooni tõlge on esitatud ainult teie mugavuse huvides ning juhul, kui tõlkes ja ingliskeelses versioonis on vasturääkivusi, on ülimuslik ingliskeelne versioon.

4. TEENUSED

  • 4.1. Teenuseid osutab teile Samsung ja mõnel juhul Samsungi nimel Samsungi tütarettevõtted ja sidusettevõtted üle maailma (edaspidi koos „Samsungi sidusettevõtted“). Te kinnitate ja nõustute, et kõigil Samsungi sidusettevõtetel on õigus teile kasutustingimuste kohaselt teenuseid osutada.
  • 4.2. Te tunnistate ja nõustute, et pakutavate teenuste vormis ja olemuses võib aeg-ajalt toimuda mitteolulisi muudatusi ilma teid sellest ette teatamata.
  • 4.3. Te kinnitate ja nõustute, et Samsungil on õigus (omal äranägemisel) teenuste (või teenuste mis tahes osa) osutamine peatada või lõpetada.
  • 4.4. Te kinnitate ja nõustute, et Samsung võib äriliselt mõistlikel põhjustel keelata teie juurdepääsu teie teenusekontole, sellisel juhul võidakse peatada teie juurdepääs teenustele, teie konto andmetele ja teie kontol olevatele failidele või muule sisule.
  • 4.5. Te kinnitate ja nõustute, et Samsung võib igal ajal ja oma äranägemisel kehtestada piirangu teenuste kaudu saadetavate või vastuvõetavate edastuste arvule või teenuste (või nende mis tahes osa) osutamiseks kasutatava salvestusruumi hulgale. Ilma et see piiraks Samsungi õigusi punkti 4.3 ja punkti 4.4 alusel, võib Samsung peatada teie juurdepääsu teenustele, kui ületate mõnda sellist kehtestatud piirangut.
  • 4.6. Teil on õigus teenuste kasutamine igal ajal lõpetada sellest Samsungile ette teatamata.

5. TEENUSTE KASUTAMINE

  • 5.1. Te nõustute kasutama teenuseid vastavalt (a) kasutustingimustele ja (b) mis tahes kohaldatavale seadusele, õigusnormile või üldtunnustatud tavadele või suunistele vastavates jurisdiktsioonides.
  • 5.2. Te ei tohi teenustele juurde pääseda (ega üritada juurde pääseda) muul viisil kui Samsungi poolt teenuste jaoks kättesaadavaks tehtud liidese kaudu.
  • 5.3. Te peate järgima kõiki teile teenustega seoses kättesaadavaks tehtud juhiseid.
  • 5.4. Teatud teenused võivad aeg-ajalt Samsungilt automaatselt värskendusi alla laadida ja installida. Sellised värskendused võivad olla mitmesugused, sealhulgas veaparandused, täiustatud funktsioonid, uued tarkvaramoodulid ja täiesti uued versioonid. Te nõustute selliste värskenduste saamisega (ja lubate Samsungil neid teile edastada) teenuste osana.
  • 5.5. Te ei tohi tegeleda tegevusega, mis häirib või katkestab teenuste või teenustega ühendatud serverite või võrkude tööd.
  • 5.6. Te ei tohi teenuseid (ega ühtegi nende osa) reprodutseerida, paljundada, kopeerida, müüa, vahetada ega edasi müüa.
  • 5.7. Seadusega lubatud ulatuses vastutate ainuisikuliselt kasutustingimustest tulenevate kohustuste rikkumise ja sellise rikkumise tagajärgede eest, sealhulgas Samsungile või mis tahes kolmandale isikule tekkida võiva kahju eest. Samsung ei vastuta teie ega ühegi kolmanda isiku ees sellise rikkumise korral.

6. SALASÕNAD JA KONTO TURVALISUS

  • 6.1. Teie vastutate kõigi oma teenustele juurdepääsuks kasutatavate kontode salasõnade konfidentsiaalsuse eest. Te kinnitate ja nõustute, et vastutate ainuisikuliselt Samsungi ees kõigi tegevuste eest, mis toimuvad kõigi selliste kontode all.
  • 6.2. Te peate teavitama Samsungi viivitamatult, saates e-kirja aadressile displaysolutions@samsung.com, kui saate teada oma salasõnade või kontode volitamata kasutamisest.

7. SISUÕIGUSED

  • 7.1. Te kinnitate, et kogu sisu, millele on juurdepääs teenuste osana või nende kaudu (sh heli- ja andmefailid, pildid, muusika, fotod, tarkvara, videod ja kirjalik tekst) („sisu“), on sellise sisu looja ainuvastutusel. Selline sisu võib hõlmata reklaamide või muu sponsoreeritud sisu vormis sisu.
  • 7.2. Te tunnistate ja nõustute, et sisu võib olla kaitstud kolmandate isikute omandi- või intellektuaalomandi õigustega. Te ei tohi muuta, rentida, liisida, laenata, müüa, levitada ega luua sisust tuletatud teoseid (tervikuna ega osaliselt).
  • 7.3. Samsungil on õigus (kuid mitte kohustus) teenustest kogu või osa sisu eelnevalt kontrollida, üle vaadata, märgistada, filtreerida, muuta, keelata või eemaldada.
  • 7.4. Te kinnitate, et mõistate teenuseid kasutades riski, et osa sisu võib teile tunduda solvava, sündsusetu või vastuvõetamatuna.

8. SAMSUNGI OMANDIÕIGUSED

  • 8.1. Te kinnitate ja nõustute, et Samsungil (või Samsungi litsentsiandjatel) on kõik teenustega seotud seaduslikud õigused, omandiõigused ja huvid, sealhulgas kõik teenustega seotud intellektuaalomandi õigused (mis kehtivad kõikjal üle maailma ja olenemata sellest, kas need on registreeritud või mitte).
  • 8.2. Te kinnitate, et teenus võib sisaldada Samsungi jaoks konfidentsiaalset teavet ning nõustute mitte avaldama sellist teavet ilma Samsungi eelneva kirjaliku nõusolekuta.
  • 8.3. Kasutustingimused ei anna teile mingisugust õigust kasutada Samsungi kaubanimesid, kaubamärke, teenusemärke, logosid, domeeninimesid ega muid eristavaid kaubamärgiomadusi. Kui teil on Samsungiga sõlmitud eraldi kirjaliku lepingu alusel õigus sellisele kasutusele, peab selline kasutus toimuma kooskõlas vastava lepingu, kasutustingimuste kõigi kohaldatavate sätete ja Samsungi kaubamärgi kasutuse suunistega ja kõigi nende hilisemate parandustega.
  • 8.4. Te ei tohi eemaldada, varjata ega muuta ühtegi omandiõiguse teatist (sh autoriõiguse ja kaubamärgi teatist), mis on teenustele kinnitatud või neis sisalduvad.
  • 8.5. Te ei tohi kasutada ühegi isiku kaubamärki, teenusemärki, ärinime ega logo viisil, mis võib või mille eesmärk on tekitada segadust selliste märkide, nimede või logode omaniku või volitatud kasutaja osas.

9. SAMSUNGI TEENUSTE LITSENTS

  • 9.1. Samsung annab teile isikliku, tagasivõetava, üleilmse, litsentsitasuta, mitteloovutatava ja mitteeksklusiivse litsentsi Samsungi pakutavate teenuste kasutamiseks („litsents“). Litsents antakse ainuüksi selleks, et võimaldada teil kasutada ja nautida Samsungi pakutavate teenuste hüvesid kasutustingimustes lubatud viisil. Te ei tohi lubada ühelgi teisel isikul teenuseid kasutada ja te ei tohi teenuseid kasutada teenuste osutamiseks ühelegi muule isikule.
  • 9.2. Te ei tohi (ega tohi lubada ühelgi teisel isikul) teenuste (või nende mis tahes osa) lähtekoodi kopeerida, muuta, kasutada tuletatud teoste loomiseks, pöördprojekteerida, pöördkompileerida ega üritada muul meetodil teenuste lähtekoodi ekstraktida, välja arvatud juhul, kui see on seadusega selgesõnaliselt lubatud või nõutud või Samsung on andnud selleks kirjaliku selgesõnalise loa.
  • 9.3. Te ei tohi litsentsi ega sellega seotud õigusi loovutada, edasi litsentsida ega anda tagatisõigust litsentsile või sellega seotud õigustele, laenata või rentida teenuseid või muul viisil litsentsi või sellega seotud õigusi ühelegi isikule edasi anda.
  • 9.4. Välja arvatud teie piiratud õigus kasutada teenuseid litsentsi alusel, jäävad kõik teenustega seotud õigused Samsungile.

10. KOLMANDATE ISIKUTE SISU

  • 10.1. Teenused võivad sisaldada linke muudele veebisaitidele, sisule ja materjalidele. Samsungil ei pruugi olla kontrolli selliste veebisaitide, sisu või materjalide üle, mida pakuvad kolmandad isikud („kolmandate isikute sisu“).
  • 10.2. Te kinnitate ja nõustute, et Samsung ei vastuta kolmandate isikute sisu kättesaadavuse eest ega toeta kolmandate isikute sisu kaudu kättesaadavaks tehtud reklaame, tooteid ega muid materjale.

11. KONFIDENTSIAALSUS

  • 11.1. „Konfidentsiaalne teave” tähendab igasugust teavet, mida Samsung teile seoses teenustega edastab ja mis on kirjalikul kujul enne teile edastamist Samsungi poolt märgitud kui „Ainult partneritele”, „Ärisaladus”, „Konfidentsiaalne” või sarnase märkega, või suulise või visuaalse avaldamise korral, on avaldamise hetkel nimetatud konfidentsiaalseks ja seda on teile kirjalikult kinnitatud viieteistkümne (15) päeva jooksul pärast sellist avaldamist.
  • 11.2. Te olete kohustatud käesoleva lepinguga rakendama samaväärset, kuid mitte vähemat hoolsust kui mõistlikul määral, et vältida konfidentsiaalse teabe avalikustamist või kasutamist, nagu te rakendate oma samaväärse tähtsusega konfidentsiaalse teabe puhul. Te piirate sellise konfidentsiaalse teabe avalikustamise ainult sellistele töötajatele, kellel on teenusega seoses sellise teabega tutvumiseks õigustatud vajadus, tingimusel et neid töötajaid on teavitatud käesolevatest konfidentsiaalsuskohustustest ja nende töötajatega on sõlmitud kirjalikud konfidentsiaalsuslepingud, mille konfidentsiaalsuskohustused on vähemalt sama piiravad kui käesolevas dokumendis sätestatud. Teie vastutate, kui töötajad, kellele konfidentsiaalset teavet avaldate, peaksid sellist konfidentsiaalset teavet mis tahes viisil sobimatult avaldama või kasutama. Te peate nõudma, et kõik töösuhte lõpetavad töötajad, kellel on olnud juurdepääs Samsungi konfidentsiaalsele teabele, tagastavad kõik konfidentsiaalsed, organisatsioonisisesed või ärisaladuse alla kuuluvad andmed, mis on nad kogunud teie juures töötades.
  • 11.3. Käesoleva punkti 11 (KONFIDENTSIAALSUS) sätted jäävad kehtima ka pärast käesolevate kasutustingimuste lõpetamist või kehtivuse lõppemist.

12. KASUTUSTINGIMUSTE MUUDATUSED

  • Samsung võib kasutustingimusi aeg-ajalt turvalisuse või äritegevuse seotud või õiguslikel põhjustel muuta. Kui selliseid muudatused tehakse, teavitatakse teid sellest teksti avaldamisega Samsung Display Solutions Centeris. Teil on õigus see kasutustingimustest tulenev leping igal ajal lõpetada, kui te uute kasutustingimustega ei nõustu.

13. KASUTUSTINGIMUSTE KEHTIVUSE LÕPPEMINE

  • 13.1. Kasutustingimused jäävad jõusse seni, kuni teie või Samsung nendest tuleneva lepingu käesoleva punkti kohaselt lõpetab.
  • 13.2. Saate käesolevatest kasutustingimustest tuleneva lepingu igal ajal lõpetada, (a) esitades Samsungile kirjaliku lõpetamisteate punktis 1 nimetatud aadressil ja (b) sulgedes kõik oma teenusekontod.
  • 13.3. Samsung võib käesolevatest kasutustingimustest tuleneva lepingu igal ajal lõpetada:

a. viivitamata, kui olete rikkunud mõnda kasutustingimuste sätet (või olete tegutsenud viisil, mis näitab selgelt, et te ei kavatse või ei ole võimeline kasutustingimuste sätteid järgima);

b. viivitamata, kui Samsung on selleks seadusega kohustatud (näiteks kui teenuste osutamine teile on või muutub ebaseaduslikuks);

c. kolmekümne (30) päevase etteteatamisega, kui partner, kellega Samsung teile teenuseid pakkus, on oma suhte Samsungiga lõpetanud või teile teenuste pakkumise lõpetanud; või

d. kolmekümne (30) päevase etteteatamisega, kui Samsungi poolt teile teenuste osutamine lakkab olemast majanduslikult tasuv (Samsungi ainuisikulisel arvamusel).

  • 13.4. Kasutustingimuste lõppemine ei mõjuta ühtki teie ja Samsungi õigust, kohustust ja vastutus, mis on olnud teie ja Samsungi suhtes kohaldatavad või millest olete saanud kasu või mis on tekkinud kasutustingimuste kehtivusaja jooksul või mille kehtivusaja on kindlaks määratud määramata ajaks.

14. VASTUTUSE VÄLISTAMINE

  • 14.1. Mitte miski käesolevates tingimustes, sh käesolev punkt ja punkt 15, ei välista ega piira Samsungi garantiid ega vastutust kahjude eest, mida kohaldatava õiguse alusel ei saa seaduslikult välistada ega piirata. Kui teie jurisdiktsiooni seadused ei luba teatud garantiide, tingimuste või kohustuste välistamist või hooletusest, lepingu rikkumisest või kaudsete tingimuste rikkumisest või juhuslikest või kaudsetest kahjudest tuleneva kahju või kahjustuste eest vastutuse piiramist või välistamist, kehtivad teile ainult selles jurisdiktsioonis seaduslikud piirangud ning Samsungi vastutus piirdub seadusega lubatud maksimaalse ulatusega.
  • 14.2. Samsung teeb kõik endast oleneva, et tagada teenuste kättesaadavus teile ilma ebamõistlike katkestuste, häirete või viivitusteta. Katkestuse, häirete või viivituse korral teeb Samsung kõik endast oleneva, et need oleks minimaalsed.
  • 14.3. Ennekõike ei kinnita ega garanteeri Samsung, Samsungi sidusettevõtted ja litsentsiandjad, et:

a. teenuste kasutamine vastab teie nõuetele;

b. kogu teave, mille olete teenuste kasutamise tulemusel saanud, on täpne või usaldusväärne; või

c. teenuste osana teile pakutava tarkvara töö- või funktsionaalsusvead parandatakse.

  • 14.4. Te kinnitate ja nõustute, et teenuste kaudu materjalide allalaadimine või muul viisil hankimine toimub teie enda äranägemisel ja vastutusel ning te vastutate ainuisikuliselt mis tahes kahjude eest oma arvutisüsteemile või muule seadmele või andmekao eest, mis tulenevad selliste materjalide allalaadimisest.
  • 14.5. Ükski nõuanne või teave (suuline või kirjalik), mille olete Samsungilt teenuste kaudu saanud, ei loo mingeid garantiisid ega tingimusi, mida kasutustingimustes sõnaselgelt ei ole sätestatud.

15. VASTUTUSE PIIRID

  • 15.1. Mitte miski käesolevates tingimustes ei välista ega piira Samsungi vastutust (i) surma või kehavigastuse; (ii) pettuse või (iii) millegi muu korral, mida ei saa kohaldatava õigusega piirata ega välistada.
  • 15.2. Vastavalt ülaltoodud punktile 15.1 ei vastuta Samsung teie ees lepinguõigusliku, deliktiõigusliku (sh hooletuse) või mis tahes vastutusõigusliku juhtumi korral ning olenemata sellest, kas sellise kahju või kaotuse võimalikkusest on Samsungile teatatud, järgmise eest:

a. mis tahes kaudsed, juhuslikud, erilised või tulenevad kahjud;

b. tulu, äritegevuse, tegeliku või prognoositud kasumi, võimaluse, firmaväärtuse või maine kaotus (nii otsene kui ka kaudne);

c. andmete mis tahes kahjustamine või rikkumine (nii otsene kui ka kaudne);

d. mis tahes kahju või kahjustus, mis on tekkinud järgmise tagajärjel:

I. teenuste mis tahes muudatused või teenuste (või nende mis tahes osa) osutamise püsiv või ajutine peatamine;

II. teie suutmatus esitada Samsungile täpset kontoteavet;

III. teie suutmatus hoida oma salasõna või kontoandmeid turvalisena ja konfidentsiaalsena.

16. ÜLDIST

  • 16.1. Samsung kavatseb tugineda ainult kasutustingimustes sätestatud kirjalikele tingimustele ja mitte ühelegi meie töötaja poolt teile otse esitatud väitele. Te peate kasutustingimused hoolikalt läbi lugema, võtma ühendust Samsungiga ja mitte kasutama teenuseid, kui tingimused sisaldavad asju, millega te ei soovi nõustuda. Nii saab vältida segadust selle kohta, mida teilt ja Samsungilt oodatakse.
  • 16.2. Te nõustute, et Samsung võib teile saata teateid (sh teateid kasutustingimuste muudatuste kohta) e-posti, tavakirja või teenustes või nende kaudu avaldatud postituste teel.
  • 16.3. Te nõustute, et kui Samsung ei teosta ega jõusta mis tahes seaduslikku õigust või õiguskaitsevahendit, mis on sätestatud kasutustingimustes või mis tahes kohaldatava seaduse alusel Samsungile kuuluvas hüves, ei tõlgendata seda kui õigustest või õiguskaitsevahenditest loobumisena Samsungi poolt ning need õigused või õiguskaitsevahendid jäävad Samsungile kättesaadavaks.
  • 16.4. Kui mõni käesolevate kasutustingimuste säte osutub kehtetuks selles küsimuses otsuse langetamiseks pädeva kohtu arvates, lahutatakse see säte kasutustingimustest, ilma et see mõjutaks kasutustingimuste ülejäänud sätteid, mis jäävad kehtima ja jõustatavaks.
  • 16.5. Te kinnitate ja nõustute, et iga Samsungi sidusettevõte on kasutustingimuste kolmandast isikust kasusaaja ning tal on õigus otse jõustada ja tugineda mis tahes kasutustingimuste sättele, mis annab neile hüvesid (või õigusi). Eelnevat arvesse võttes ei ole ükski teine isik kasutustingimuste kohaselt kolmandast isikust kasusaaja. Kasutustingimuste tähenduses on Samsungi sidusettevõte iga ettevõte, korporatsioon, firma, partnerlus või muu üksus, mida Samsung kontrollib või mis on Samsungiga ühise kontrolli all; terminid „kontrollib“ ja „kontrolli all“ tähendavad võimet suunata asjaomase üksuse juhtimist.
  • 16.6. Te ei tohi ilma meie eelneva kirjaliku nõusolekuta üle anda, loovutada, tasuda ega muul viisil käsutada neid kasutustingimusi, mis on teie isiklikud, ega ühtegi teie nendest tulenevat õigust või kohustust. Me ei keeldu nõusoleku andmisest ilma mõjuva põhjuseta.
  • 16.7. Me ei vastuta käesolevate kasutustingimuste kohaste kohustuste täitmata jätmise või täitmisega viivitamise eest, kui see on põhjustatud sündmustest, mis on väljaspool meie mõistlikku kontrolli („vääramatu jõud“). Vääramatu jõu sündmus hõlmab mis tahes tegu, sündmust, mittetoimumist, tegematajätmist või õnnetust, mis on väljaspool meie mõistlikku kontrolli, ja hõlmab eelkõige (kuid mitte ainult) streike, töösulgu või muud tööstuslikku tegevust, rahvarahutusi, mässu, sissetungi, terrorirünnakut või terrorirünnaku ohtu, sõda (olenemata sellest, kas see on välja kuulutatud või mitte) või sõjaähvardust või sõjaks valmistumist, tulekahju, plahvatust, tormi, üleujutust, maavärinat, vajumist, epideemiat või muud loodusõnnetust, raudteede, laevanduse, õhusõidukite, mootorsõidukite või muude ühis- või eratranspordivahendite kasutamise võimatust, avalike või eratelekommunikatsioonivõrkude kasutamise võimatust, mis tahes valitsuse seadusi, määrusi, õigusakte, määrusi või piiranguid. Meie täitmine kasutustingimuste alusel loetakse peatatuks ajaks, mil vääramatu jõu sündmus kestab, ja meile antakse täitmiseks selle perioodi võrra pikendust. Teeme kõik endast oleneva, et vääramatu jõu sündmus lõpetada või leida lahendus, mille abil saab meie kasutustingimustest tulenevaid kohustusi täita vaatamata vääramatule jõule.
  • 16.8. Kasutustingimustele ja teie suhtele Samsungiga vastavalt kasutustingimustele kohaldatakse Korea Vabariigi õigust, olenemata selle õigusnormide konfliktist. Teie ja Samsung nõustute alluma Korea Vabariigi kohtute ainupädevusele lahendada mis tahes kasutustingimustega seotud õigusküsimusi. Eelnevast hoolimata nõustute, et Samsung võib taotleda kohtulikku ettekirjutust (või samaväärset kiireloomulist õiguskaitsevahendit) mis tahes jurisdiktsioonis.