Üldine tootejuhend
See juhend sisaldab toote peamisi kasutusjuhiseid ja ettevaatusabinõusid. Üksikasjaliku tooteteabe saamiseks vaadake kasutusjuhendit Samsungi veebisaidil.
*Kuidas leida kasutusjuhendit
1. samm: minge Samsung Supporti veebisaidile: https://www.samsung.com/support
2. samm: otsige mudeli nime või turundusnime järgi.
Kasutusjuhend
Selle MICRO LED-iga on kaasas kasutusjuhend ja integreeritud Kasutusjuhend.
Hoiatus! Olulised ohutussuunised
Lugege enne MICRO LED kuvari kasutamist ohutussuuniseid. Samsungi tootes esinevate tähiste selgitused leiate allolevast tabelist.
ETTEVAATUST!
ELEKTRILÖÖGIOHT! ÄRGE AVAGE!
ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KATET (EGA TAGUMIST KATET). SEADE EI SISALDA KASUTAJA POOLT HOOLDATAVAID/REMONDITAVAID OSI. JÄTKE KÕIK HOOLDUS- JA REMONDITÖÖD VOLITATUD SPETSIALISTIDE HOOLEKS.
Toide
• Ärge koormake seinakontakte, pikendusjuhtmeid ega adaptereid nende pingest ja mahutavusest üle. See võib põhjustada tulekahju või elektrilööki.
Teavet pinge ja voolutugevuse kohta leiate juhendi energiatoitejaotisest ja/või tootel olevalt toitevarustuse sildilt.
• Toitejuhtmed tuleb paigutada nii, et neist ei käidaks üle ja need ei jääks teiste esemete vahele ega alla. Pöörake erilist tähelepanu juhtme pistikupoolsele otsale ja kohale, kus see väljub seadmest.
• Ärge sisestage seadme avadesse metallesemeid. See võib põhjustada elektrilööki.
• Elektrilöögi vältimiseks ärge puudutage seadme sisemust. Seadet võib avada ainult kvalifitseeritud tehnik.
• Toitejuhtme pistikupessa ühendamisel lükake see kindlasti lõpuni sisse. Toitejuhtme eemaldamisel seinakontaktist hoidke alati kinni pistikust. Ärge eemaldage seda kunagi juhtmest tõmmates. Ärge puudutage toitejuhet märgade kätega.
• Kui seadme töös esineb tõrkeid, eriti kui kuulete veidraid hääli või tunnete imelikku lõhna, eemaldage seade kohe vooluvõrgust ja pöörduge volitatud edasimüüja või Samsungi hoolduskeskuse poole.
• Kui seade jäetakse järelevalveta ja seda ei kasutata pika aja vältel või seadme kaitsmiseks äikese eest eemaldage see vooluvõrgust ning lahutage antenn või kaablisüsteem.
‒ Kogunenud tolm võib põhjustada sädemete ja kuumuse tekkimist toitejuhtme juures või isolatsiooni kahjustumist, millega võib omakorda kaasneda elektrilöök, lühis või tulekahju.
• Kasutage ainult nõuetekohaselt maandatud pistikut ja pistikupesa.
‒ Nõuetele mittevastav maandus võib põhjustada elektrilööki või seadme kahjustusi (ainult 1. klassi seade).
• Seadme täielikult väljalülitamiseks lahutage see seinakontaktist. Selleks, et saaksite seadme vajaduse korral kiiresti vooluvõrgust eemaldada, tuleb tagada, et pistikupesa ja toitepistik oleksid vabalt ligipääsetavad.
Paigaldamine
• Ärge paigutage seadet radiaatori ega soojussalvesti lähedusse või kohale ega otsese päikesevalguse kätte.
• Ärge pange seadmele vett sisaldavaid nõusid (vaasid jne). See põhjustab tule- ja elektrilöögiohtu.
• Ärge jätke seda seadet vihma ega niiskuse kätte.
• Enne MICRO LED kuvari paigaldamist väga tolmusesse, kõrge või madala temperatuuriga, suure õhuniiskusega või keemiliste ainetega saastatud keskkonda või kohtadesse, kus see töötab 24 tundi ööpäevas, nt raudtee- ja lennujaamad, konsulteerige kindlasti Samsungi volitatud teeninduskeskusega. Vastasel juhul võib MICRO LED kuvar saada tõsiseid kahjustusi.
• Vältige vedelike tilkumist või pritsimist seadmele.
• See MICRO LED on tarbetoode, mis on mõeldud ainult kodukeskkonda paigaldamiseks. Paigaldamine kuhugi mujale kui kodukeskkonda, nt eraalusele (sh jahile) või eralennukile või õue, võib tuua kaasa garantii kehtetuse.
Seinale paigaldamine
• Lisateavet seinakinnituse paigaldamise kohta saate seinakinnituse paigaldamise juhistest.
• Võite paigaldada VESA seinakinnituse. Aga soovitatav on kasutada vaikimisi kaasa pandud seinakinnitust.
• VESA seinakinnituse paigaldamisel on esmalt soovitatav kinnitada kõik neli VESA kruvi.
MICRO LED-i kinnitamine seinale
• Samsung ei vastuta mis tahes seadmele põhjustatud kahjustuste ega endale või teistele tekitatud kehavigastuste eest, kui otsustate seinakinnituse ise paigaldada.
• Samsung ei vastuta toote kahjustuste või kehavigastuste eest, mis võivad tekkida juhul, kui kasutatakse VESA standarditele mittevastavat või mittemääratletud seinakinnitust või kui tarbija ei järgi toote paigaldamisel suuniseid.
• Paigaldage seinakinnituskomplekt kindlale seinale, mis on põranda suhtes täisnurga all. Enne seinakinnituse paigaldamist mõnele muule pinnale kui kipsplaat võtke lisateabe saamiseks ühendust lähima edasimüüjaga. MICRO LED-i paigaldamisel lakke või kaldus seinale võib see kukkuda ja põhjustada raskeid kehavigastusi.
• Seinakinnituskomplekti paigaldamisel soovitame kinnitada kõik neli VESA kruvi.
• Ärge paigaldage MICRO LED-i komplekti kaldu.
• Ärge kasutage kruvisid, mis on standardmõõtmetest pikemad või ei vasta VESA kruvispetsifikatsioonide standarditele. Liiga pikad kruvid võivad kahjustada MICRO LED-i sisemust.
• Seinakinnituskomplektide puhul, mille kruvispetsifikatsioonid ei vasta VESA standarditele, võivad kruvipikkused olla olenevalt spetsifikatsioonist erinevad.
• Ärge keerake kruvisid liiga tugevasti kinni. See võib seadet kahjustada või põhjustada selle mahakukkumist ja tekitada seetõttu kehavigastusi. Samsung ei vastuta kirjeldatud õnnetusjuhtumite eest.
• MICRO LED-i seinale paigaldamiseks on vaja nelja inimest.
MICRO LED-ile piisava ventilatsiooni tagamine
MICRO LED-i ja One Connecti boksi paigaldamisel jätke MICRO LED-i, One Connecti ja muude objektide (seinte, kappide jne) vahele piisava ventilatsiooni tagamiseks vähemalt 10 cm ruumi. Piisava ventilatsiooni mittevõimaldamine võib põhjustada tulekahju või toote sisetemperatuuri tõusust tulenevaid rikkeid.
• Kui kasutate MICRO LED-i paigaldamiseks seinakinnitust, soovitame tungivalt kasutada ainult Samsungi osasid. Kui kasutate mõne teise tootja osasid, võib tulemuseks olla probleem seadmega või vigastused seadme kukkumise tõttu.
Toiming
• Selle seadme kasutamiseks on vaja patareisid. Teie elukohas võivad kehtida patareide keskkonnasõbralikku kasutuselt kõrvaldamist puudutavad määrused. Utiliseerimist ja taaskasutamist puudutava teabe saamiseks pöörduge kohalike ametivõimude poole.
• Hoidke tarvikuid (kaugjuhtimispult jms) lastele kättesaamatus kohas.
• Seadet ei tohi maha pillata ega painutada. Kui seade on saanud kahjustada, eemaldage toitejuhe vooluvõrgust ja pöörduge Samsungi teeninduskeskuse poole.
• Ärge visake kaugjuhtimispulti ega patareisid tulle.
• Ärge lühistage patareisid, võtke neid osadeks ega laske neil üle kuumeneda.
• ETTEVAATUST!: Kaugjuhtimispuldis kasutatud patareide asendamisel valet tüüpi patareidega võib tekkida plahvatusoht. Vahetage patareid ainult sama tüüpi või samaväärsete patareide vastu.
MICRO LED-i hooldamine
• Seadme puhastamiseks eemaldage toitejuhe pistikupesast ja pühkige seadet pehme kuiva lapiga. Ärge kasutage kemikaale, nagu vaha, benseen, alkohol, vedeldid, putukatõrjevahend, õhuvärskendaja, määrdeained või
puhastusvahendid. Need kemikaalid võivad MICRO LED-i välimust kahjustada või kustutada seadmele trükitud kujutised.
• MICRO LED-i välispinnale ja ekraanile võib tekkida puhastamise ajal kriimustusi. Pühkige välispinda ja ekraani kriimustuste vältimiseks ettevaatlikult pehme lapiga.
• Ärge pihustage vett ega muud vedelikku otse MICRO LED-ile. Tootesse sattunud vedelik võib põhjustada rikke, tulekahju või elektrilöögi.
Infrapunakaabli kasutamine
Funktsiooni Multi View kasutamisel saab kasutada HDMI porte 1 kuni 4 IR-kaabli kaudu, mis on ühendatud iga IR-iga.
MICRO LED-i ühendamine One Connecti boksiga
Algseadistus
MICRO LED-i esmakordsel sisselülitamisel käivitatakse kohe algseadistus. Järgige ekraanil kuvatavaid suuniseid ja konfigureerige MICRO LED-i põhiseaded teie vaatamiskeskkonnale sobivaks.
• Meie võrgupõhistele nutiteenustele juurdepääsemiseks vajate Samsungi kontot. Kui jätate sisse logimata, on teil võimalik saada ühendus ainult maapealse TV (ainult tuuneritega seadmed) ja välisseadmetega, nt HDMI kaudu.
MICRO LED-i juhtnuppi kasutamine
Saate MICRO LED-i sisse lülitada selle alumisel küljel olevat nuppu MICRO LED-i juhtnupp vajutades ja seejärel menüüd Juhtimismenüü kasutades. Kui MICRO LED on sisse lülitatud, avaneb menüü Juhtimismenüü, kui vajutate nuppu MICRO LED-i juhtnupp.
Tõrkeotsing
Lisateavet vt dokumendi Kasutusjuhend jaotisest „Tõrkeotsing“.
Kui ükski neist tõrkeotsingu nõuannetest teid ei aita, külastage veebisaiti www.samsung.com ja klõpsake valikut Support (Tugi) või pöörduge Samsungi hoolduskeskusse.
• Tootmisprotsessi tehniliste piirangute tõttu võivad mõned pikslid paneelil paista tumedamana või eredamana või väreleda. See aga ei mõjuta toote töövõimet.
• Kuna tootel on palju mooduleid, võib ekraani lähedalt vaadates paista ruudumuster. Tegu ei ole toote defektiga.
• MICRO LED-i hea seisukorra tagamiseks täiendage selle tarkvara uusimale versioonile. Kasutage funktsioone Värskenda kohe või Automaatne värskendamine menüüs MICRO LED.
a. MICRO LED ei lülitu sisse.
• Veenduge, et toitejuhe oleks nii MICRO LEDi, One Connecti kui ka seinakontaktiga korralikult ühenduses.
• Veenduge, et pistikupesa töötaks ja MICRO LED-i alumisel küljel olev kaugjuhtimispuldi andur põleks punaselt.
• Proovige vajutada MICRO LEDi allosas olevat nuppu MICRO LED-i juhtnupp veendumaks, et probleem ei ole kaugjuhtimispuldis. Kui MICRO LED lülitub sisse, vaadake jaotist „Kaugjuhtimispult ei tööta”.
b. Kaugjuhtimispult ei tööta
• Veenduge, et MICRO LEDi alaosas olev kaugjuhtimispuldi andur vilguks, kui vajutate kaugjuhtimispuldil toitenuppu.
‒ Kui kaugjuhtimispuldi aku on tühi, kasutage selle laadimiseks USB- laadimispesa (C-tüüpi) või pöörake kaugjuhtimispult ümber, et paljastada päikeseelement valgusele.
• Proovige kaugjuhtimispuldiga osutada otse MICRO LEDile 1,5–1,8 m kauguselt.
• Kui MICRO LEDiga oli kaasas Samsungi nutika kaugjuhtimispuld (Bluetoothiga), tuleb see kindlasti MICRO LEDiga siduda. Samsungi nutika kaugjuhtimispuld’i sidumiseks vajutage nupud Tagasi ja Esita/Paus korraga 3 sekundiks alla.
Eco Sensor ja ekraani heledus
Eco Sensor reguleerib automaatselt MICRO LEDi heledust. See funktsioon mõõdab toas olevat valgust ja optimeerib energiatarbe vähendamiseks automaatselt MICRO LEDi heledust.
• Eco Sensor asub MICRO LEDi alaosas. Ärge blokeerige andurit ühegi esemega. See võib vähendada pildi heledust.
Märkused
• See seade on B-klassi digitaalseade.
• Lisateavet toiteallika ja energiatarbe kohta leiate tootel olevalt sildilt.
‒ Enamikul mudelitel on silt kinnitatud MICRO LEDi alumisele küljele.
‒ One Connecti boksi mudelitel on silt kinnitatud One Connecti boksi põhjale.
• Tüüpilist energiatarvet mõõdetakse standardi IEC 62087 järgi.
• LAN-kaabli ühendamiseks kasutage CAT 7 (*STP-tüüpi) kaablit. (100/10 Mbit/s)
* Shielded Twisted Pair
• Kaasasolevad kaablid võivad olenevalt riigist erineda. Veenduge, et kasutaksite teie piirkonna tingimustele sobivat toitekaablit.
• Komponentide värv ja kuju võivad olenevalt mudelist erineda.
• Komplekti mittekuuluvaid kaableid on võimalik eraldi osta.
• Karbi avamisel veenduge, et mõni tarvik ei ole jäänud pakkematerjali taha või vahele.
• Selles kasutusjuhendis olevad joonised on mõeldud ainult viiteks ja nendel kujutatu võib erineda tegelikust tootest. Toote kujundust ja tehnilisi andmeid võidakse ilma ette teatamata muuta.
Minge leheküljele www.samsung.com/support, et leida välise toiteadapteri ja kaugjuhtimise kohta lisateavet, mis on seotud ELi ökodisaini direktiiviga „Energiamõjuga toodete regulatsioon“.
Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel.
(a) Teie soovil saadetakse tehnik välja, aga seadmel ei leita vigu (nt juhul, kui te ei ole lugenud kasutusjuhendit).
(b) Toote seadme Samsungi hoolduskeskusse, aga sellel ei leita vigu (nt juhul, kui te ei ole lugenud kasutusjuhendit).
Teid teavitatakse haldustasu suurusest enne tehniku visiiti.
Toote parandamisel mittevolitatud teenuseosutaja poolt, tarbija enda poolt parandamise või ebaprofessionaalse parandamise korral ei vastuta Samsung ükskõik millise kahju eest tootele või muu tooteohutusega seotud probleemi korral, mis on tekkinud toote parandamise katsel, kus ei järgita hoolikalt neid parandamise ja hooldamise tingimusi. Igasugune kahju, mis tekitatakse tootele seoses katsega seda parandada kellegi teise kui Samsungi sertifitseeritud teenuseosutaja poolt, ei ole garantiiga kaetud.
Energiakulu vähendamine
MICRO LEDi väljalülitamisel lülitub see ooterežiimi. Ooterežiimis kulutab teler veidi toidet. Voolutarbimise vähendamiseks eemaldage toitejuhe vooluvõrgust, kui MICRO LEDi ei kasutata pikka aega.
Selline tähistus tootel või selle tarvikutel või dokumentidel näitab, et toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadija, peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi kasutusaja lõppemisel käidelda koos muude olmejäätmetega. Selleks et
vältida jäätmete kontrollimatu käitlemisega seotud võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete vahendite säästvat taaskasutust, eraldage need esemed muudest jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult taasringlusse.
Kodukasutajad saavad teavet nende esemete keskkonnaohutu taaskasutamise kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist.
Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid. Toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka.
Aku eemaldamine
• Aku eemaldamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega. Aku eemaldamise juhiste saamiseks külastage veebilehte www.samsung.com/global/ecodesign_energy
• Ohutuse huvides ei ole lubatud akut ise eemaldada. Valesti eemaldatud aku võib kahjustada akut ennast ja seadet, tekitada vigastusi ja/või muuta seadme ohtlikuks.
‒ Sisseehitatud akude jaoks
Selline tähistus akul, dokumentidel vői pakendil näitab, et toote akut ei tohi kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Keemilised elemendid Hg, Cd, vői Pb näitavad, et aku elavhõbeda, kaadmiumi või plii sisaldus on EÜ direktiivi 2006/66 piirtasemest suurem.
Toote kasutaja ei saa tootega kaasnevat akut ise välja vahetada. Väljavahetamise kohta teabe saamiseks võtke ühendust teenusepakkujaga. Ärge proovige
akut eemaldada ega visake seda tulle. Ärge võtke akut osadeks ega purustage või torgake seda läbi. Kui soovite tootest vabaneda, rakendatakse
jäätmekogumispunktis toote, sealhulgas ka aku, ringlussevõtuks ja käitlemiseks sobivaid meetmeid.
Normatiivne teave
Toitepistiku ühendamine (ainult Ühendkuningriigis)
TÄHTIS TEADE
Selle seadme võrgukaabel on varustatud vormitud pistikuga, millesse on integreeritud kaitse. Kaitsme väärtus on märgitud pistiku küljele ja kui pistik tuleb välja vahetada, kasutage BSI1362 nõuetele vastavat ja sama nimiväärtusega kaitset.
Ärge kasutage kaitsekatteta pistikut, kui kaitsekate on eemaldatav. Kui kaitsekate on vaja asendada, peab see olema sama värvi kui pistiku haru esikülg. Asenduskatted on müügil teie edasimüüja juures.
Kui paigaldatud pistik ei sobi teie seinakontakti või kaabel ei ole piisavalt pikk seinakontaktini ulatumiseks, hankige sobiva kaitseklassiga heakskiidetud pikendusjuhe või pöörduge abi saamiseks kohaliku edasimüüja poole. Kui ei ole muud võimalust kui pistik ära lõigata, eemaldage kaitse ja seejärel kõrvaldage ohutult pistik.
ÄRGE ühendage pistikut seinakontakti, sest paljastatud paindjuhe põhjustab elektrilöögiohtu.
TÄHTIS
Võrgujuhtmes olevate traatide värvikoodid:
SININE – NEUTRAALNE PRUUN – PINGE
Kuna need värvid ei pruugi vastata teie pistiku klemmide värvilistele tähistustele, toimige järgmiselt.
SININE traat tuleb ühendada N-tähega tähistatud klemmiga või SINISE või MUSTA klemmiga; PRUUN traat tuleb ühendada L-tähega tähistatud klemmiga või PRUUNI või PUNASE klemmiga.
ENERGY STAR
Lisateavet ENERGY STARi programmi kohta leiate veebisaidilt www.energystar.gov .
Ainult ENERGY STARi nõuetele vastav mudel (teised mudelid)
ENERGY STARi partnerina on Samsung kindlaks teinud, et see toode või tootemudelid vastavad ENERGY STARi energiatõhususe suunistele.
Teave ringlussevõtu kohta (tagasivõtupakkumine)
Teavet meie toodete ja pakendite ringlussevõtu kohta saate meie ettevõttest teie elukohas.
Kui elate teises riigis, võtke ühendust kohaliku Samsungi edasimüüjaga, kellelt saate teavet nende toodete ringlussevõtu kohta, mida saab keskkonnasäästlikult töödelda.
Euroopa tarbijad leiavad teavet tagasivõtmise kohta siit: https://www.samsung.com/uk/sustainability/environment/environment-data/
Teavet Samsungi keskkonnahoiu ja tootega seotud kohustuste kohta (nt REACH, WEEE, patareid) leiate aadressilt
https://www.samsung.com/uk/sustainability/environment/environment-data/
(Itaalia: https://www.samsung.com/it/sustainability/environment/environment-data/)
Ökodisaini nõuded välistele toiteallikatele: nõuded teabele (ainult adapteriga mudel)
www.samsung.com/global/ecodesign_component
Kogu maailmas
Kui One Connecti või One Connect Mini toega mudelite puhul ühendatakse teler HDMI kaudu mõne välisseadmega, nagu DVD-/BD-mängija või digiboks,
aktiveerub automaatselt suure jõudlusega sünkroonimisrežiim. Suure jõudlusega sünkroonimisrežiimis jätkab teler HDMI-kaabli kaudu välisseadmete tuvastamist ja nendega ühenduse loomist. Selle funktsiooni saab inaktiveerida, eemaldades ühendatud seadme HDMI-kaabli.
Tootja : Samsung Electronics PO Box 12987, Dublin. IE