Základná príručka k produktu

Táto príručka obsahuje základné pokyny na používanie a bezpečnostné opatrenia pre daný produkt. Podrobné informácie o produkte nájdete v používateľskej príručke na webovej lokalite spoločnosti Samsung.

* Ako nájsť príručku
Krok 1: Prejdite na webovú lokalitu podpory spoločnosti Samsung: https://www.samsung.com/support
Krok 2: Vyhľadajte podľa názvu modelu alebo marketingového názvu.

Používateľská príručka

Tento televízor MICRO LED sa dodáva s touto používateľskou príručkou a integrovanou príručkou Používateľská príručka.

Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokyny
Pred používaním televízora MICRO LED si prečítajte bezpečnostné pokyny. V nižšie uvedenej tabuľke nájdete vysvetlenia symbolov, ktoré sa môžu nachádzať na vašom výrobku značky Samsung.

VÝSTRAHA
RIZIKO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAŤ.
NESKLADAJTE KRYT (ANI ZADNÚ ČASŤ) – ZNÍŽITE TAK NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI, KTORÝCH SERVIS BY MOHOL VYKONÁVAŤ POUŽÍVATEĽ. SERVIS ZVERTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PERSONÁLU.

Symbol vysokého napätia Symbol vysokého napätia

Tento symbol označuje, že vo vnútri je vysoké napätie. Akýkoľvek kontakt s vnútornými súčasťami tohto produktu je nebezpečný.

Varovný symbol Varovný symbol

Tento symbol znamená, že k produktu je priložená dôležitá literatúra o prevádzke a údržbe.

Symbol produktu triedy 2 Symbol produktu triedy 2

Produkt triedy II: Tento symbol znamená, že sa nevyžaduje ochranné elektrické uzemnenie. Ak sa tento symbol nenachádza na výrobku s hlavným prívodom elektriny, výrobok MUSÍ mať spoľahlivé pripojenie k ochrannému uzemneniu (uzemnenie).

Symbol striedavého napätia Symbol striedavého napätia

Sieťové napätie (AC): Menovité napätie označené týmto symbolom je sieťové napätie.

Symbol jednosmerného napätia Symbol jednosmerného napätia

Jednosmerné napätie (DC): Menovité napätie označené týmto symbolom je jednosmerné napätie.

Výstražný symbol Výstražný symbol

Upozornenie. Naštudujte si pokyny: Tento symbol inštruuje používateľa, aby si naštudoval ďalšie bezpečnostné pokyny v používateľskej príručke.

Napájanie
• Nevystavujte sieťové zásuvky, predlžovacie káble alebo adaptéry nadmernému napätiu a nepreťažujte ich kapacitu. Môže to spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Informácie o potrebnom napätí a intenzite elektrického prúdu nájdete v časti príručky o špecifikáciách napájania alebo na štítku s údajmi o požadovanom zdroji napájania na výrobku.
• Napájacie káble sa musia umiestniť tak, aby sa po nich nechodilo alebo aby nehrozilo ich privretie predmetmi. Mimoriadnu pozornosť venujte časti kábla pri zástrčke, pri sieťovej zásuvke a na mieste výstupu zo zariadenia.
• Nikdy nestrkajte kovové predmety do otvorených častí zariadenia. Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
• Nikdy sa nedotýkajte vnútorných častí zariadenia, aby nedošlo k zásahu elektrickým prúdom. Zariadenie by mal otvoriť len kvalifikovaný technik.
• Uistite sa, že ste napájací kábel poriadne zasunuli. Pri odpájaní napájacieho kábla od sieťovej zásuvky vždy ťahajte za zástrčku napájacieho kábla. Nikdy ju neodpájajte ťahaním za samotný kábel. Napájacieho kábla sa nedotýkajte mokrými rukami.
• Ak zariadenie nefunguje bežným spôsobom (najmä ak vydáva nezvyčajné zvuky alebo sa z neho šíri zápach), okamžite ho odpojte od elektrickej siete a kontaktujte autorizovaného predajcu alebo servisné stredisko spoločnosti Samsung.

• V záujme ochrany zariadenia pred búrkou alebo v prípadoch, keď je ponechané bez dozoru a dlho sa nepoužíva, nezabudnite zariadenie vytiahnuť zo sieťovej zásuvky a odpojiť anténu alebo káblový systém.
‒ Nahromadený prach môže zapríčiniť zásah elektrickým prúdom, rozptyl elektriny alebo požiar v dôsledku iskrenia a vytvárania tepla na napájacom kábli, prípadne opotrebovaním jeho izolácie.
• Používajte len riadne uzemnenú zástrčku a sieťovú zásuvku.
‒ Nesprávne uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo poškodenie zariadenia. (Len vybavenie triedy I.)
• Zariadenie úplne vypnete jeho odpojením od napájacej zásuvky. Aby ste mohli toto zariadenie v prípade potreby rýchlo odpojiť od siete, zabezpečte, aby boli napájacia zásuvka a zástrčka napájacieho kábla ľahko prístupné.

Inštalácia
• Zariadenie neumiestňujte do blízkosti radiátora či prieduchu kúrenia ani na miesto, kde bude vystavené priamemu slnečnému svetlu.
• Na zariadenie neumiestňujte nádoby obsahujúcu vodu (vázy atď.), pretože môže hroziť riziko požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
• Zariadenie nevystavujte pôsobeniu dažďa ani vlhkosti.
• Ak chcete televízor MICRO LED nainštalovať na miestach s vysokou prašnosťou, vysokou alebo nízkou teplotou, vysokou vlhkosťou, chemickými látkami a na miestach s 24-hodinovou prevádzkou, ako sú napr. letiská, železničné stanice atď., vždy kontaktujte autorizované servisné stredisko spoločnosti Samsung
a požiadajte o informácie. Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť vážne poškodenie televízora MICRO LED.
• Zariadenie nevystavujte pokvapkaniu ani ostriekaniu vodou.
• Tento televízor MICRO LED je spotrebiteľský produkt navrhnutý len na inštaláciu v domácom prostredí. Akákoľvek iná inštalácia ako inštalácia v domácom prostredí, napr. v súkromnom plavidle (vrátane jachty), súkromnom lietadle alebo vonkajšom prostredí, môže mať za následok zrušenie platnosti záruky.

Montáž pomocou držiaka na stenu
• Podrobnosti o pripevnení držiaka na stenu nájdete v sprievodcovi inštaláciou držiaka na stenu.
• Môžete nainštalovať nástenný držiak VESA. Odporúča sa však použiť štandardne dodávaný nástenný držiak.
• Ak inštalujete nástenný držiak VESA, odporúčame najprv pripevniť všetky štyri skrutky VESA.

Upevnenie držiaka MICRO LED na stenu

Varovanie Varovanie

Ak televízor MICRO LED montujete na stenu, presne dodržiavajte pokyny, ktoré stanovuje výrobca. Ak televízor MICRO LED nie je správne namontovaný, môže sa zošmyknúť alebo spadnúť, pričom môže vážne zraniť dieťa alebo dospelú osobu. Môže tiež dôjsť k závažnému poškodeniu televízora MICRO LED.

• V prípade, že sa rozhodnete pre svojpomocnú montáž nástenného držiaka, spoločnosť Samsung nebude niesť zodpovednosť za akékoľvek poškodenie produktu, vaše zranenie ani zranenie iných osôb.
• Spoločnosť Samsung nezodpovedá za poškodenie produktu alebo fyzické zranenie, keď sa použije nástenný držiak, ktorý nie je v súlade s normou VESA alebo v nej nie je uvedený, prípadne ak spotrebiteľ nedodrží pokyny pre inštaláciu produktu.
• Nástenný držiak môžete namontovať na pevnú stenu kolmú voči podlahe. Skôr než nástenný držiak namontujete na iný povrch ako sadrokartón, požiadajte najbližšieho predajcu o ďalšie informácie. Ak televízor MICRO LED namontujete na strop alebo šikmú stenu, môže spadnúť a spôsobiť vážne zranenie.
• Ak inštalujete súpravu nástenného držiaka, odporúčame pripevniť všetky štyri skrutky VESA.
• Neinštalujte televízor MICRO LED naklonený.

Varovanie Varovanie

Neinštalujte súpravu nástenného držiaka, keď je televízor MICRO LED zapnutý. Mohlo by to zapríčiniť fyzické zranenie spôsobené zásahom elektrického prúdu.

• Nepoužívajte skrutky, ktoré sú dlhšie v porovnaní so štandardným rozmerom alebo nevyhovujú technickým požiadavkám na skrutky podľa štandardu VESA. Príliš dlhé skrutky môžu poškodiť vnútro televízora MICRO LED.
• Pri nástenných držiakoch, ktoré nie sú v súlade s technickými údajmi pre skrutky podľa normy VESA, sa môže dĺžka skrutiek odlišovať v závislosti od technických údajov nástenného držiaka.
• Skrutky nadmerne nedoťahujte. Môže to spôsobiť poškodenie produktu alebo jeho pád a následné zranenie osôb. Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za tento druh nehôd.
• Montáž televízora MICRO LED na stenu musia vždy vykonávať štyri osoby.

Zaistenie dostatočného vetrania televízora MICRO LED
Televízor MICRO LED a zariadenie One Connect Box nainštalujte tak, aby vzdialenosť medzi televízorom MICRO LED, zariadením One Connect Box a inými predmetmi (steny, boky skrine atď.) bola kvôli zaisteniu dostatočného vetrania aspoň 10 cm V prípade nezabezpečenia dostatočnej ventilácie môže dôjsť k požiaru alebo problému so zariadením z dôvodu nárastu jeho vnútornej teploty.
• Pri inštalácii televízora MICRO LED s držiakom na stenu dôrazne odporúčame používať iba súčasti dodané spoločnosťou Samsung. Ak použijete súčasti od iného výrobcu, môžu spôsobiť problémy s produktom alebo zapríčiniť zranenie v dôsledku pádu produktu.

Činnosť
• V zariadení sa používajú batérie. Vo vašej oblasti môžu platiť environmentálne nariadenia, ktoré vyžadujú správnu likvidáciu týchto batérií. Ak potrebujete informácie o likvidácii alebo recyklácii, obráťte sa na miestne úrady.
• Príslušenstvo (diaľkový ovládač atď.) uložte na mieste, ktoré je bezpečne mimo dosahu detí.
• Produkt nenechajte spadnúť na zem ani ho nevystavujte nárazom. Ak je produkt poškodený, odpojte napájací kábel a kontaktujte servisné stredisko spoločnosti Samsung.
• Diaľkový ovládač ani batérie nelikvidujte v ohni.
• Batérie neskratujte, nerozoberajte ani nadmerne nezahrievajte.
• UPOZORNENIE: V prípade výmeny batérií v diaľkovom ovládači za nesprávny typ hrozí riziko výbuchu. Vymeňte len za rovnaký alebo ekvivalentný typ.

Upozorenje Upozorenje

• UPOZORNENIE – ABY STE ZABRÁNILI ŠÍRENIU OHŇA, UCHOVÁVAJTE SVIEČKY A INÉ ZDROJE OTVORENÉHO OHŇA PO CELÝ ČAS
MIMO DOSAHU PRODUKTU.

Starostlivosť o televízor MICRO LED
• Ak chcete zariadenie vyčistiť, odpojte napájací kábel zo sieťovej zásuvky a produkt poutierajte mäkkou suchou handričkou. Nepoužívajte žiadne
chemikálie ako vosk, benzén, alkohol, riedidlá, insekticídy, osviežovače vzduchu, mazadlá ani čistiace prostriedky. Tieto chemické látky môžu mať negatívny vplyv na vzhľad televízora MICRO LED alebo môžu poškodiť potlač na produkte.
• Počas čistenia môže dôjsť k poškriabaniu povrchu a obrazovky televízora MICRO LED. Vonkajšie časti a obrazovku utierajte opatrne pomocou jemnej handričky, aby nedošlo k poškriabaniu.
• Nestriekajte vodu ani inú kvapalinu priamo na televízor MICRO LED. Akákoľvek kvapalina, ktorá prenikne do produktu, môže spôsobiť zlyhanie, požiar alebo zásah elektrickým prúdom.

Používanie kábla IR
Pri používaní funkcie Multi View je možné porty HDMI 1 až 4 ovládať pomocou kábla IR pripojeného k jednotlivým IR.

Pripojenie televízora MICRO LED k zariadeniu One Connect Box

Varovanie Varovanie

• Zariadenie One Connect Box nepoužívajte, ak je umiestnené hore nohami či zvislo.
• Dajte pozor, aby sa kábel pri pripojení neskrútil. V opačnom prípade sa môže znížiť funkčnosť produktu alebo poškodiť kábel.
• Pri ukladaní zvyšnej dĺžky kábla sa riaďte podľa obrázka vyššie.

Počiatočné nastavenie
Po prvom zapnutí televízora MICRO LED sa okamžite spustí úvodné nastavenie. Podľa pokynov na obrazovke nakonfigurujte základné nastavenia televízora MICRO LED tak, aby zodpovedali prostrediu, v ktorom televízor sledujete.
• Na prístup k našim sieťovým inteligentným službám budete potrebovať účet Samsung. Ak sa rozhodnete neprihlásiť sa, budete môcť nadviazať pripojenie iba k terestriálnemu vysielaniu TV (platí iba pre zariadenia s tunermi) a k externým zariadeniam, napr. cez HDMI.

Používanie príručky Ovládač televízora MICRO LED
Televízor MICRO LED môžete zapnúť pomocou tlačidla Ovládač televízora MICRO LED na spodnej strane televízora MICRO LED a potom môžete používať Ponuka ovládania. Ponuka ovládania sa zobrazí, ak sa stlačí tlačidlo Ovládač televízora MICRO LED, keď je televízor MICRO LED zapnutý.

Riešenie problémov
Ďalšie informácie nájdete v časti „Riešenie problémov“ v príručke Používateľská príručka.
Ak žiadny z tipov na riešenie problémov nie je relevantný, navštívte lokalitu „www.samsung.com“ a kliknite na položku Podpora, prípadne sa obráťte na servisné stredisko spoločnosti Samsung.
• Vzhľadom na technické obmedzenia výrobného procesu môžu vyzerať niektoré pixely panela tmavšie alebo svetlejšie, prípadne môžu blikať. Táto skutočnosť však žiadnym spôsobom neovplyvňuje funkčnosť produktu.
• Vzhľadom na to, že produkt obsahuje viacero modulov, pri pohľade zblízka môže byť viditeľný mriežkový vzor. Nejde o poruchu produktu.
• Aby ste zachovali optimálny stav televízora MICRO LED, inovujte na najnovší softvér. Použite funkcie Aktualizovať teraz alebo Automatická aktualizácia v ponuke televízora MICRO LED.

a. Televízor MICRO LED sa nechce zapnúť.
• Uistite sa, že napájací kábel je pevne zapojený k televízoru MICRO LED, zariadeniu One Connect Box a do sieťovej zásuvky.
• Uistite sa, že zásuvka v stene je funkčná a senzor diaľkového ovládania v spodnej časti televízora MICRO LED svieti načerveno.
• Skúste stlačiť tlačidlo Ovládač televízora MICRO LED v spodnej časti televízora MICRO LED s cieľom uistiť sa, že problém nie je v diaľkovom ovládači. Ak sa televízor MICRO LED zapne, pozrite si časť „Diaľkový ovládač nefunguje“.

b. Diaľkový ovládač nefunguje.
• Skontrolujte, či bliká senzor diaľkového ovládača v spodnej časti televízora MICRO LED, keď stlačíte tlačidlo napájania na diaľkovom ovládači.
‒ Keď sa batéria diaľkového ovládača vybije, nabite ju cez nabíjací konektor USB (typu C) alebo ovládač otočte spodnou stranou nahor, aby na zabudovaný solárny panel dopadali lúče svetla.
• Vyskúšajte namieriť diaľkový ovládač priamo na televízor MICRO LED zo vzdialenosti 1,5 až 1,8 metra.
• Ak ste k televízoru MICRO LED dostali aj diaľkový ovládač Diaľkový ovládač Samsung Smart (diaľkový ovládač Bluetooth), nezabudnite ho spárovať
s televízorom MICRO LED. Ak chcete diaľkový ovládač Diaľkový ovládač Samsung Smart spárovať, stlačte naraz tlačidlá Späť a Prehrať/Pozastaviť na 3 sekundy.

Eko senzor a jas obrazovky
Eko senzor automaticky nastavuje jas televízora MICRO LED. Táto funkcia meria svetlo v miestnosti a automaticky optimalizuje jas televízora MICRO LED, aby sa znížila spotreba energie.
• Eko senzor sa nachádza v spodnej časti televízora MICRO LED. Senzor nezakrývajte žiadnym predmetom. Môže dôjsť k zníženiu jasu obrazu.

Poznámky
• Toto zariadenie je klasifikované ako digitálny prístroj triedy B.
• Informácie o sieťovom napájaní a ďalšie informácie o spotrebe energie nájdete na štítku upevnenom na produkte.
‒ Štítok sa u väčšiny modelov nachádza na zadnej strane televízora MICRO LED.
‒ Na modeloch One Connect Box nájdete štítok pripevnený k spodnej časti zariadenia One Connect Box.
• Typická spotreba energie sa meria podľa normy IEC 62087.
• Na pripojenie kábla LAN použite kábel Cat 7 (typ STP*). (100/10 Mb/s)
* Shielded Twisted Pair
• Dodávané káble sa môžu líšiť v závislosti od krajiny. Dbajte na použitie vhodného napájacieho kábla pre váš región.
• Farby a tvary sa môžu odlišovať v závislosti od modelov.
• Káble, ktoré nie sú súčasťou balenia, je možné zakúpiť samostatne.
• Po otvorení škatule skontrolujte, či sa za baliacimi materiálmi alebo v nich neskrýva žiadne príslušenstvo.
• Snímky a obrázky v tejto používateľskej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu líšiť od skutočného vzhľadu produktu. Dizajn a technické údaje produktu sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.

Navštívte www.samsung.com/support, kde nájdete ďalšie informácie o externom napájacom adaptéri a diaľkovom ovládaní súvisiace so smernicou EU o spotrebe energie – nariadenie ErP.
Správny poplatok môže byť účtovaný v nasledujúcich situáciách:
(a) Privoláte na vlastnú žiadosť technika, no zistí sa, že produkt nevykazuje žiadnu chybu (napr. v prípadoch, keď ste si neprečítali používateľskú príručku).
(b) Prinesiete zariadenie do servisného strediska spoločnosti Samsung, no zistí sa, že produkt nevykazuje žiadnu chybu (napr. v prípadoch, keď ste si neprečítali používateľskú príručku).
O výške správneho poplatku budete informovaní pred návštevou technika.
V prípade opravy produktu vykonanej neautorizovaným poskytovateľom servisných služieb, neodbornou opravou alebo opravou svojpomocne, nenesie spoločnosť Samsung zodpovednosť za žiadne škody na výrobku, zranenie ani za iné problémy týkajúce sa bezpečnosti výrobku spôsobené vyššie zmieneným pokusom o opravu produktu, pokiaľ nebola vykonaná striktne v súlade s týmito pokynmi pre opravu a údržbu. Záruka sa nevzťahuje na žiadne poškodenia produktu spôsobené pokusom o opravu produktu inou osobou, než certifikovaným servisným strediskom spoločnosti Samsung.

Zníženie spotreby energie
Televízor MICRO LED prejde po vypnutí do pohotovostného režimu.
V pohotovostnom režime naďalej spotrebúva malé množstvo energie. Ak plánujete televízor MICRO LED dlhší čas nepoužívať, v záujme zníženia spotreby energie odpojte napájací kábel.

Ikona označujúca, že zariadenie sa nemá likvidovať s domácim odpadom Ikona označujúca, že zariadenie sa nemá likvidovať s domácim odpadom

Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad)
(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)

Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito výrobkami, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom.

Vyberanie batérie
• Ak chcete vybrať batériu, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Pokyny na vybratie batérie nájdete na adrese
www.samsung.com/global/ecodesign_energy.
• Z dôvodu vlastnej bezpečnosti sa nesmiete pokúšať vyberať batériu sami. Ak batéria nebude vybratá správne, môže to mať za následok poškodenie batérie a zariadenia, spôsobiť zranenie alebo narušiť bezpečnosť zariadenia.

‒ Pre vstavané batérie

Ikona označujúca, že zariadenie sa nemá likvidovať s domácim odpadom Ikona označujúca, že zariadenie sa nemá likvidovať s domácim odpadom

Správna likvidácia batérií v tomto produkte
(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)

Označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES.
Batériu v tomto výrobku nie je možné vymeniť užívateľom. Ohľadom informácií týkajúcich sa výmeny batérie, prosím, kontaktujte poskytovateľa služby.
Nepokúšajte sa batériu odstrániť alebo zlikvidovať v ohni. Nerozoberajte, nedrvte ani neprepichujte batériu. Ak chcete produkt vyradiť, miesto na zber odpadu vykoná potrebné opatrenia na recykláciu a zaobchádzanie s produktom, vrátane batérie.

Príručka s regulačnými informáciami

Zapojenie sieťovej zástrčky (iba pre Spojené kráľovstvo)

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Sieťový kábel tohto zariadenia sa dodáva s lisovanou zástrčkou obsahujúcou poistku. Hodnota poistky je uvedená na kolíku zástrčky a ak je potrebná výmena, musí sa použiť poistka schválená podľa normy BSI1362 s rovnakou menovitou hodnotou.
Ak je kryt poistky odnímateľný, nikdy nepoužívajte zástrčku bez krytu poistky.
Ak je potrebný náhradný kryt poistky, musí mať rovnakú farbu ako kolík zástrčky. Náhradné kryty sú k dispozícii u predajcu.
Ak použitá zástrčka nie je vhodná pre elektrické zásuvky v domácnosti alebo kábel nie je dostatočne dlhý na to, aby dosiahol do elektrickej zásuvky, mali by ste si zaobstarať vhodný schválený a bezpečný predlžovací kábel alebo sa obrátiť na predajcu. Ak však nie je iná možnosť ako odrezať zástrčku, vyberte poistku a potom zástrčku bezpečne zlikvidujte.
NEPRIPÁJAJTE zástrčku do sieťovej zásuvky, pretože hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom z ohybného kábla zbaveného izolácie.

DÔLEŽITÉ
Vodiče v sieťovom kábli sú sfarbené podľa nasledujúceho kódu: MODRÁ – NEUTRÁLNY VODIČ HNEDÁ – FÁZOVÝ VODIČ
Keďže tieto farby nemusia zodpovedať farebnému označeniu identifikujúcemu svorky vo vašej zástrčke, postupujte nasledovne:
MODRÝ vodič musí byť pripojený ku svorke označenej písmenom N alebo MODROU alebo ČIERNOU farbou. HNEDÝ vodič musí byť pripojený ku svorke označenej písmenom L alebo HNEDOU alebo ČERVENOU farbou.

Varovanie Varovanie

VAROVANIE: NEPRIPÁJAJTE ŽIADEN Z VODIČOV K UZEMŇOVACEJ SVORKE, KTORÁ JE OZNAČENÁ PÍSMENOM E ALEBO SYMBOLOM UZEMNENIA, PRÍPADNE JE SFARBENÁ ZELENO ALEBO ZELENO-ŽLTO.

ENERGY STAR

Energy star Energy star

Iba model s certifikátom ENERGY STAR
‒ Tento produkt Samsung v predvolenom nastavení od výrobcu spĺňa požiadavky programu ENERGY STAR. Zmena určitých funkcií, nastavení a vlastností tohto produktu môže zmeniť spotrebu energie, pravdepodobne nad limity požadované pre program ENERGY STAR.
‒ Agentúra na ochranu životného prostredia a Ministerstvo energetiky (USA). ENERGY STAR je spoločný program vládnych agentúr (USA), ktorého cieľom je propagovať energeticky úsporné výrobky a postupy.

Viac informácií o programe ENERGY STAR nájdete na webovej stránke www.energystar.gov.

Iba model spĺňajúci certifikát ENERGY STAR (ostatné modely)
Spoločnosť Samsung ako partner programu ENERGY STAR stanovila, že tento produkt alebo modely produktov spĺňajú smernice programu ENERGY STAR pre energetickú účinnosť.

Informácie o recyklácii (ponuka spätného odberu)
Informácie o recyklácii produktu a obalu získate od príslušnej spoločnosti v mieste vášho bydliska.
Pre osoby s bydliskom v iných krajinách: kontaktujte najbližšieho miestneho predajcu spoločnosti Samsung, kde vám poskytnú informácie o recyklácii, aby sa s výrobkami zaobchádzalo spôsobom prijateľným pre životné prostredie.
Európski spotrebitelia nájdu informácie o vrátení tovaru nižšie: https://www.samsung.com/uk/sustainability/environment/environment-data/
Informácie o záväzkoch spoločnosti Samsung v oblasti ochrany životného prostredia a o regulačných povinnostiach pre špecifické produkty (napr. nariadenia REACH, WEEE, nariadenia pre batérie) nájdete na stránke https://www.samsung.com/uk/sustainability/environment/environment-data/
(Taliansko: https://www.samsung.com/it/sustainability/environment/environment-data/)
Požiadavky na ekodizajn externých napájacích zdrojov: Požiadavky na informácie (iba model s aplikovaným adaptérom)
www.samsung.com/global/ecodesign_component

Celý svet
Pri modeloch s podporou zariadenia One Connect alebo One Connect Mini platí, že keď je televízor pripojený cez rozhranie HDMI k externému zariadeniu (napr. prehrávač DVD/BD alebo set-top box), automaticky sa aktivuje režim
synchronizácie napájania. V režime synchronizácie napájania televízor aj naďalej využíva HDMI kábel na rozpoznávanie externých zariadení a pripojenie sa k nim. Túto funkciu možno deaktivovať odpojením kábla HDMI pripojeného zariadenia.

Výrobca : Samsung Electronics PO Box 12987, Dublin. IE

RC01_Static Content