Osnovni vodič za proizvod
Ovaj vodič uključuje osnove upute za uporabu i mjere opreza za proizvod. Detaljne informacije o proizvodu možete pronaći u Korisničkom priručniku na Samsung web-mjestu.
* Kako pronaći priručnik
Korak1: Pristupite web-mjestu Samsung podrške: https://www.samsung.com/support
Korak2: Pretražite po broju modela ili marketinškom nazivu.
1. Pristupanje dodatnim informacijama
Naljepnica s QR kodom koja je pričvršćena na lijevu stijenku unutar hladnjaka. Skeniranjem QR koda možete registrirati proizvod i pristupiti korisničkom priručniku.
Detaljne upute za postavljanje i čišćenje uređaja možete pronaći na web-mjestu društva Samsung (www.samsung.com). Idite na Support (Podrška) > početna stranica Support (Podrška) i unesite naziv modela.
Naziv modela proizvoda potražite na oznaci koju ste dobili uz proizvod, odnosno oznaci koja je priložena uz proizvod.
Otvorite aplikaciju za čitanje QR koda i skenirajte sliku QR koda priloženu uz proizvod. Možete pristupiti funkcijama „Product registration” (Registracija proizvoda), „Manual” (Priručnik) i „Customer support” (Korisnička podrška). Slike i ilustracije služe samo kao primjer i možda se razlikuju od stvarnog izgleda proizvoda. Dizajn i specifikacije proizvoda podložni su promjenama bez prethodne najave.
2. Sigurnosne informacije
Čestitamo vam na novim uređajima društva Samsung. U ovom se priručniku nalaze važne informacije o postavljanju, upotrebi i održavanju uređaja. Pozorno pročitajte ovaj priručnik prije upotrebe uređaja kako biste saznali kako sigurno i učinkovito upotrebljavati značajke i funkcije svojih novih uređaja.
Važni sigurnosni simboli
Značenje ikona i znakova u ovom korisničkom priručniku:
UPOZORENJE
Opasnosti ili opasni postupci koji mogu prouzročiti teške tjelesne ozljede, smrt i/ili oštećenje imovine.
OPREZ
Opasnosti ili opasni postupci koji mogu prouzročiti tjelesne ozljede i/ili oštećenje imovine.
Pročitajte upute
Nakon što pročitate priručnik, spremite ga na sigurno za buduće potrebe.
Pročitajte sve upute prije upotrebe uređaja.
NAPOMENA
Dodatne informacije koje bi mogle biti korisne.
Nepridržavanje uputa može uzrokovati strujni udar, ozljedu, požar, kvar ili eksploziju.
Važne sigurnosne mjere opreza
UPOZORENJE; opasnost od požara / zapaljivi materijali
1. Uređaj nije namijenjen osobama (uključujući djecu) sa smanjenim tjelesnim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili onima s nedostatkom iskustva i znanja, osim ako ih nadgleda ili im je upute o upotrebi dala osoba odgovorna za njihovu sigurnost.
2. Za upotrebu u Europi: Ovaj uređaj mogu upotrebljavati djeca dobi od 8 godina i starija te osobe sa smanjenim tjelesnim, senzornim ili mentalnim sposobnostima te neiskusne osobe i osobe s nedostatkom znanja ako su pod nadzorom ili su prethodno upoznate s uputama o sigurnoj upotrebi uređaja i ako razumiju moguće opasnosti kojima se izlažu. Djeca se ne smiju igrati uređajem. Djeca ne smiju čistiti i održavati uređaj bez nadzora. Djeca u dobi od 3 do 8 godina smiju puniti i prazniti rashladne uređaje.
3. Djecu je potrebno nadzirati kako se ne bi igrala uređajem.
4. Ako je kabel napajanja oštećen, kako bi se izbjegle opasnosti, mora ga zamijeniti proizvođač, njegov servisni agent ili osoba sa sličnim kvalifikacijama.
5. Ovaj uređaj sadržava malu količinu zapaljivoga rashladnog sredstva izobutana (R-600a). Pri postavljanju, upotrebi, servisiranju i odlaganju uređaja potrebno je pripaziti da se ne oštete dijelovi kruga hlađenja.
6. Upotrebljava se rashladno sredstvo R-600a ili R-134a. Pogledajte oznaku kompresora na stražnjoj strani uređaja ili oznaku unutar hladnjaka kako biste vidjeli koje se rashladno sredstvo upotrebljava u vašem uređaju. Ako se u proizvodu upotrebljava zapaljivi plin (rashladno sredstvo R-600a), obratite se lokalnim vlastima radi sigurnog odlaganja proizvoda.
7. Nemojte oštetiti krug rashladnog sredstva.
8. Kako bi se izbjeglo nastajanje zapaljivog spoja plina i zraka ako dođe do curenja u krugu hlađenja, veličina prostorije mora biti 1 m3 za svakih 8 g rashladnog sredstva R-600a u uređaju. Iskopčajte iz struje uređaj koji pokazuje znakove oštećenja i obratite se svojem prodavatelju ako niste sigurni.
9. Izolacija je od ciklopentana. Plinovi u izolacijskom materijalu zahtijevaju posebni postupak odlaganja. Za odlaganje sigurno za okoliš obratite se lokalnim tijelima.
10. Utičnica treba biti lako dostupna tako da se uređaj može brzo iskopčati iz napajanje u slučaju nužde.
11. Pri postavljanju uređaja pripazite da ne prikliještite i ne oštetite kabel napajanja.
12. Nemojte postavljati više prijenosnih utičnica ili prijenosni uređaj za napajanje sa stražnje strane uređaja.
13. Ovaj je uređaj namijenjen upotrebi u kućanstvu i za slične primjene kao što su
- kuhinje za osoblje u trgovinama, uredima i drugim radnim okruženjima;
- farme, klijentima hotela, motela i drugih vrsta smještajnih kapaciteta;
- prenoćišta s noćenjem i doručkom;
- posluživanje hrane i slične neprodajne primjene.
14. Na ventilacijskim otvorima na kućištu uređaja ili ugrađenoj konstrukciji ne smije biti prepreka.
15. Nemojte upotrebljavati mehaničke naprave ili bilo koja druga sredstva za ubrzavanje postupka odmrzavanja, osim onih koje preporučuje proizvođač.
16. U odjeljcima za pohranu hrane nemojte koristiti električne uređaje ako ih nije preporučio proizvođač.
17. U hladnjaku nemojte držati hlapljive ili zapaljive predmete ili tvari.
- Ovaj je hladnjak namijenjen isključivo čuvanju hrane.
- To može prouzročiti požar ili eksploziju.
18. U ovaj uređaj nemojte pohranjivati eksplozivne predmete poput limenki aerosola sa zapaljivim propelantom.
19. Radi najučinkovitije upotrebe energije držite sve unutarnje dijelove poput košara, ladica i polica, u položaju u kojem su bili pri isporuci proizvođača.
20. Priključite samo na dovod pitke vode. (samo kod određenih modela)
21. Punite isključivo pitkom vodom. (samo kod određenih modela)
- Spremnik za vodu, posudicu za led i kockice leda punite isključivo pitkom vodom (mineralnom vodom ili pročišćenom vodom).
- Ne punite spremnik čajem, sokom ili sportskim napitcima, to može oštetiti hladnjak.
22. - Koristite nove komplete crijeva isporučene s uređajem i nemojte koristiti stare komplete crijeva.
23. Priključite samo na dovod pitke vode. Za ispravan rad proizvoda tlak vode treba biti 206 – 861 kPa (30 – 125 psi).
24. Ako je proizvod opremljen LED žaruljama, za njihovu se zamjenu obratite svojem lokalnom servisnom centru društva Samsung ili njegovim zastupnicima.
25. Da bi se izbjegla kontaminacija hrane, pridržavajte se sljedećih uputa:
- Otvaranje vrata na dulje vrijeme može uzrokovati značajno povećanje temperature u odjeljcima uređaja.
- Redovito čistite površine koje mogu doći u doticaj s hranom i dostupne sustave odvodnje.
- Očistite spremnike za vodu ako ih niste upotrebljavali 48 sati; isperite vodovodni sustav koji je priključen na vodovod ako niste ispustili vodu 5 dana.
- Sirovo meso i ribu pohranite u odgovarajuće spremnike u hladnjaku tako da ne budu u doticaju s drugom hranom te da se ne cijede po drugoj hrani.
- Odjeljci za zamrznutu hranu s dvije zvjezdice prikladni su za pohranu prethodno smrznute hrane, pohranu ili pravljenje sladoleda i pravljenje kockica leda.
- Odjeljci s jednom, dvije i tri zvjezdice nisu prikladni za zamrzavanje svježe hrane.
- Ako rashladni uređaj ostaje prazan dulje vrijeme, isključite ga, odmrznite, očistite, osušite i ostavite vrata otvorena da biste spriječili stvaranje plijesni u uređaju.
26. Temperatura odjeljka (odjeljaka) s dvije zvjezdice ili pretinca (pretinaca) sa simbolom dviju zvjezdica (**) malo je viša od temperature drugog pretinca (drugih pretinaca) zamrzivača.
3. Sigurnosne mjere opreza
Postavljanje
Ovaj uređaj trebaju prenositi samo dvije osobe ili više njih tako da čvrsto drže uređaj.
1. Postavite uređaj na čvrst i ravan pod.
2. Nemojte postavljati uređaj na mokro i prašnjavo mjesto. Nemojte postavljati niti pohranjivati uređaj na otvorenom ili na bilo koje mjesto koje je podložno vremenskim uvjetima, primjerice izravnom sunčevom svjetlu, vjetru, kiši ili temperaturama ispod nule.
3. Nemojte postavljati uređaj na izravnu sunčevu svjetlost niti ga izlagati toplini koju proizvode uređaji za zagrijavanje kao što su štednjaci ili grijalice.
4. Pazite da ne izložite stražnji dio uređaja tijekom postavljanja.
5. Postavite uređaj na mjesto na kojem se utikač uređaja može jednostavno iskopčati.
6. Nemojte dopustiti da vrata uređaja padnu tijekom sastavljanja ili rastavljanja uređaja.
7. Pazite da ne prikliještite, zdrobite ili oštetite kabel za napajanje tijekom sastavljanja ili rastavljanja vrata uređaja.
8. Nemojte usmjeriti utikač prema gore ili dopustiti da se uređaj nasloni na utikač.
9. Nemojte priključivati adapter utikača ili drugu dodatnu opremu na utikač.
10. Nemojte modificirati ili produživati kabel za napajanje.
11. Pobrinite se da je utičnica ispravno uzemljena i da zatik za uzemljenje na kabelu za napajanje nije oštećen ili uklonjen s utikača. Za više informacija o uzemljenju obratite se servisnom centru društva Samsung Electronics.
12. Ovaj je uređaj opremljen kabelom za napajanje koji ima vodič za uzemljenje opreme te utikačem za uzemljenje. Utikač se mora ukopčati u odgovarajuću utičnicu koja je postavljena i uzemljena u skladu sa svim lokalnim propisima i pravilnicima.
13. Nikada nemojte pokretati uređaj ako na njemu otkrijete bilo kakve znakove oštećenja. Ako niste sigurni, savjetujte se s distributerom.
14. Nemojte ukopčavati uređaj u adapter s više utičnica koji nema kabel za napajanje (montiran).
15. Uređaj je potrebno spojiti na predviđeni električni vod koji ima zaseban osigurač.
16. Nemojte upotrebljavati produžni kabel koji nije ispravno uzemljen (prijenosni). Ako upotrebljavate ispravno uzemljeni produžni kabel (prijenosni), upotrijebite onaj sa strujnim kapacitetom koji je jednak ili viši od kapaciteta kabela za napajanje i upotrebljavajte produžni kabel samo za uređaj.
17. Čuvajte sve materijale pakiranja (kao što su plastične vrećice i stiropor) podalje od djece. Materijali pakiranja mogu uzrokovati gušenje.
Rad
OPREZ
Da biste smanjili rizik od manjih ozljeda te kvara ili oštećenja proizvoda ili imovine tijekom upotrebe ovog proizvoda, slijedite osnovne mjere opreza, uključujući sljedeće:
Budite oprezni kada otvarate ili zatvarate vrata uređaja ako u blizini ima djece; vrata bi mogla udariti dijete i uzrokovati ozljedu.
Izbjegavajte opasnost od toga da se djeca zaglave u uređaju. Dijete koje se zaglavi u uređaju moglo bi se ugušiti. Nemojte dirati zamrznutu hranu ni metalne dijelove pretinca zamrzivača mokrim ili vlažnim rukama. To može prouzročiti ozebline.
Nemojte postavljati staklene spremnike, boce ili limenke (posebice one koje sadrže gazirana pića) u pretinac zamrzivača, na police ili u spremnik za led koji će biti izložen temperaturama ispod nule.
Kaljeno staklo na prednjoj strani vrata uređaja ili polica može se oštetiti udarom. Ako se slomi, nemojte ga dodirivati rukama.
Nemojte se vješati na vrata uređaja, prostor za pohranu i police niti se penjati na njih.
Nemojte pohranjivati preveliku količinu boca s vodom ili spremnika za priloge na košare na vratima.
Nemojte primjenjivati prekomjernu silu za otvaranje ili zatvaranje vrata uređaja.
Ako je šarka na vratima uređaja oštećena ili ako ne funkcionira ispravno, prestanite upotrebljavati uređaj i obratite se ovlaštenom servisnom centru.
Nemojte dopustiti životinjama da grizu kabel za napajanje ili crijevo za vodu.
Nikada nemojte jesti zamrznutu hranu odmah nakon što je izvadite iz pretinca zamrzivača.
Pazite da vam se ruka ili stopalo ne zaglave u vratima kada otvarate ili zatvarate vrata uređaja.
Održavanje
Staklene police ili poklopce nemojte čistiti toplom vodom kada su hladni. Mogli bi puknuti ako se izlože naglim promjenama temperature.
Nemojte postaviti police naopako. Police bi mogle pasti.
Da biste uklonili led iz uređaja, obratite se servisnom centru društva Samsung Electronics.
Odložite led u spremnik za led u pretincu zamrzivača tijekom duljeg razdoblja nestanka struje.
4. Održavanje i čišćenje
Čišćenje
Iznutra i izvana
UPOZORENJE
Za čišćenje nemojte upotrebljavati benzen, razrjeđivač, ocat, tekući izbjeljivač, sodu bikarbonu, limunsku kiselinu, mješavine soli ili deterdžent za kuću/automobil kao što je Clorox™. Oni mogu oštetiti površinu hladnjaka i prouzročiti požar.
Ne raspršujte vodu po hladnjaku. To bi moglo uzrokovati strujni udar.
Redovito upotrebljavajte suhu krpu za uklanjanje stranih tvari poput prašine ili vode s priključaka utikača napajanja i kontaktnih točaka.
1. Iskopčajte kabel za napajanje.
2. Hladnjak čistite iznutra i izvana vlažnom mekom krpom bez dlačica ili papirnim ručnikom.
3. Kad ste gotovi, dobro posušite suhom krpom ili papirnim ručnikom.
4. Ukopčajte kabel napajanja.
LED žarulje
Kako biste zamijenili svjetla hladnjaka, obratite se lokalnom servisnom centru društva Samsung.
UPOZORENJE
Korisnik ne može popraviti svjetla. Ne pokušavajte sami zamijeniti žarulje. To može uzrokovati strujni udar.
Žarulja (izvor svjetlosti)
Ovaj proizvod sadrži izvor svjetlosti razreda energetske učinkovitosti (G).
Žarulje i/ili upravljačke jedinice ne mogu servisirati korisnici. Da biste zamijenili žarulje i/ili upravljačke jedinice u proizvodu, obratite se lokalnom servisnom centru društva Samsung.
Detaljne upute za zamjenu žarulje (žarulja) ili upravljačke jedinice (upravljačkih jedinica) u proizvodu možete pronaći na web-mjestu društva Samsung (http://www.samsung.com); idite na Podrška > Početna stranica podrške i unesite naziv modela.
Za detaljne upute za rastavljanje žarulje (žarulja) i/ili upravljačke jedinice (upravljačkih jedinica) jednostavno slijedite prethodno navedene upute za zamjenu.
5. Sigurnosne upute
• Ovaj uređaj za hlađenje nije namijenjen za upotrebu kao ugradbeni uređaj.
Informacije o modelu i naručivanje rezervnih dijelova
Informacije o modelu.
Da biste pristupili podacima o označivanju energetske učinkovitosti za ovaj proizvod u Europskom registru proizvoda za označivanje energetske učinkovitosti (EPREL), skenirajte QR kod na oznaci energetske učinkovitosti. QR kod na oznaci energetske učinkovitosti možete pronaći u kutiji proizvoda.
Informacije o dijelovima
• Minimalno razdoblje tijekom kojeg su dostupni rezervni dijelovi potrebni za popravak uređaja
- 7 godina termostati, senzori temperature, tiskane pločice i izvori svjetla, ručke za vrata, šarke za vrata, posudice, košare (kutije ili ladice)
- 10 godina brtve za vrata
• Minimalno trajanje jamstva rashladnog uređaja koje nudi proizvođač iznosi 24 mjeseca.
• Relevantne informacije za naručivanje rezervnih dijelova izravno ili drugim kanalima koje pruža proizvođač, uvoznik ili ovlašteni predstavnik
• Informacije o profesionalnom popravku možete pronaći na web-mjestu https://www.samsung.com/support.
• Korisnički priručnik za servisiranje možete pronaći na web-mjestu https://www.samsung.com/support.
Upute za postavljanje.
Za uređaje za hlađenje s klimatskom klasom
• Ovisno o klimatskoj klasi, ovaj uređaj za hlađenje namijenjen je za upotrebu u rasponu sobne temperature kao što je naznačeno u tablici u nastavku.
• Klimatska klasa navedena je na nazivnoj pločici. Proizvod možda neće ispravno funkcionirati na temperaturama izvan tog specifičnog raspona.
• Klimatska klasa navedena je na naljepnici unutar hladnjaka
Učinkovit temperaturni raspon
Hladnjak je namijenjen za uobičajeni rad u temperaturnom rasponu koji je naveden na oznaci razreda.
Na hlađenje i potrošnju energije hladnjaka mogu utjecati temperatura okoline, učestalost otvaranja vrata i mjesto na kojem je hladnjak postavljen. Preporučujemo podešavanje postavki temperature prema potrebi.
Kako najbolje očuvati svježinu hrane u hladnjaku (samo kod određenih modela)
Pokrijte namirnice tako da zadrže vlagu i ne preuzmu mirise drugih namirnica. Velike količine hrane poput juhe ili variva podijelite u male porcije i ulijte u plitke posude prije stavljanja u hladnjak. Velike komade mesa ili cijelu perad podijelite na manje komade ili ih stavite u plitke posude prije hlađenja.
Postavljanje namirnica
Police |
Police bi trebale biti podesive kako bi odgovarale raznim oblicima spremnika i posuda. |
Specijalizirani odjeljak (samo kod određenih modela) |
Zatvorene ladice za očuvanje svježine osiguravaju optimalno okruženje za čuvanje voća i povrća. Povrće zahtijeva više vlage, a voće zahtijeva manje vlage. Ladice za očuvanje svježine opremljene su kontrolnim uređajima za upravljanje razinom vlage. (*Ovisno o modelu i mogućnostima) Ladica za meso s prilagodljivom temperaturom maksimalno produljuje pohranu mesa i sireva. |
Spremanje u vratima |
Nemojte spremati kvarljive namirnice u vratima. Jaja čuvajte u kartonskom pakiranju na polici. Temperatura spremnika u vratima varira više od temperature u odjeljku hladnjaka. Vrata držite zatvorena što je više moguće. |
Odjeljak zamrzivača |
U odjeljku zamrzivača možete spremati zamrznutu hranu, stvarati kockice leda i zamrznuti svježe namirnice. |
NAPOMENA
Zamrzavajte samo svježu, neoštećenu hranu. Hranu koja se tek treba zamrznuti držite podalje od već zamrznute hrane. Da biste spriječili da hrana izgubi svoj okus ili da se osuši, stavite je u hermetički zatvorene spremnike.
Tablica za čuvanje hrane u hladnjaku i zamrzivaču
Dugotrajna svježina ovisi o temperaturi i izloženosti vlazi. S obzirom na to da datumi navedeni na proizvodima nisu jamstvo za njihovu sigurnu upotrebu, pogledajte tablicu u nastavku i slijedite navedene savjete.
Proizvod |
Hladnjak |
Zamrzivač |
|
---|---|---|---|
Mliječni proizvodi |
Mlijeko |
1 tjedan |
1 mjesec |
Maslac |
2 tjedna |
12 mjeseci |
|
Meki sir |
2 tjedna |
Ne preporučuje se |
|
Meso |
Svježa pečenka, odresci, kotleti |
3-4 dana |
2-3 mjeseca |
Kobasice, svježa svinjetina, govedina, puretina |
1-2 dana |
1-2 mjeseca |
|
Perad/jaja |
Svježe meso peradi |
2 dana |
6-8 mjeseci |
Jaja, svježa u ljusci |
2-4 tjedna |
Ne preporučuje se |
|
Riba/plodovi mora |
Svježa riba |
1-2 dana |
3-6 mjeseci |
Sušena ili konzervirana riba |
3-4 tjedna |
- |
|
Voće |
Jabuke |
1 mjesec |
- |
Drugo svježe voće |
3-5 dana |
9-12 mjeseci |
|
Povrće |
Šparoge |
2-3 dana |
- |
Brokula, kelj pupčar, grašak, gljive |
3-5 dana |
- |
|
Kupus, cvjetača, celer, krastavci, zelena salata |
1 tjedan |
- |
|
Mrkva, cikla, rotkvica |
2 tjedna |
- |
6. Podaci za kontakt
UK |
0333 000 0333 |
www.samsung.com/uk/support |
IRELAND (EIRE) |
0818 717100 |
www.samsung.com/ie/support |
GERMANY |
06196 77 555 77 |
www.samsung.com/de/support |
FRANCE |
01 48 63 00 00 |
www.samsung.com/fr/support |
SPAIN |
91 175 00 15 |
www.samsung.com/es/support |
PORTUGAL |
210 608 098 |
www.samsung.com/pt/support |
LUXEMBURG |
261 03 710 |
www.samsung.com/be_fr/support |
NETHERLANDS |
088 90 90 100 |
www.samsung.com/nl/support |
BELGIUM |
02-201-24-18 |
www.samsung.com/be/support (Dutch) |
NORWAY |
21 62 90 99 |
www.samsung.com/no/support |
DENMARK |
70 70 19 70 |
www.samsung.com/dk/support |
FINLAND |
030-622 75 15 |
www.samsung.com/fi/support |
SWEDEN |
0771-400 300 |
www.samsung.com/se/support |
AUSTRIA |
0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) |
www.samsung.com/at/support |
SWITZERLAND |
0800 726 786 |
www.samsung.com/ch/support (German) |
HUNGARY |
0680SAMSUNG (0680-726-7864) |
www.samsung.com/hu/support |
CZECH |
800 - SAMSUNG |
www.samsung.com/cz/support |
SLOVAKIA |
0800 - SAMSUNG |
www.samsung.com/sk/support |
CROATIA |
072 726 786 |
www.samsung.com/hr/support |
BOSNIA |
055 233 999 |
www.samsung.com/ba/support |
North Macedonia |
023 207 777 |
www.samsung.com/mk/support |
MONTENEGRO |
020 405 888 |
www.samsung.com/support |
SLOVENIA |
080 697 267 (brezplačna številka) |
www.samsung.com/si/support |
SERBIA |
011 321 6899 |
www.samsung.com/rs/support |
Kosovo |
038 40 30 90 |
www.samsung.com/support |
ALBANIA |
045 620 202 |
www.samsung.com/al/support |
BULGARIA |
0800 111 31 - Безплатен за всички оператори |
www.samsung.com/bg/support |
ROMANIA |
0800872678 - Apel gratuit |
www.samsung.com/ro/support |
ITALIA |
800-SAMSUNG (800.7267864) |
www.samsung.com/it/support |
CYPRUS |
8009 4000 only from landline, toll free |
www.samsung.com/gr/support |
GREECE |
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) from mobile and land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line |
www.samsung.com/gr/support |
POLAND |
801-172-678* |
www.samsung.com/pl/support |
LITHUANIA |
0-800-77777 |
www.samsung.com/lt/support www.samsung.com/lv/support |
LATVIA |
8000-7267 |
www.samsung.com/lt/support www.samsung.com/lv/support www.samsung.com/ee/support |
ESTONIA |
800-7267 |
7. Informacije o recikliranju
Upute za odlaganje otpadne električne i elektroničke opreme (OEEO)
Ispravno odlaganje ovog proizvoda (otpadna električna i elektronička oprema)
(Vrijedi u zemljama sa sustavima zasebnog prikupljanja otpada)
Ova oznaka na proizvodu, dodacima ili dokumentaciji označava da se proizvod i pripadajući elektronički dodaci (npr. punjač, slušalice, USB kabel) ne smiju odlagati zajedno s drugim kućanskim otpadom na kraju njihova vijeka trajanja. Da biste spriječili štetni utjecaj na okoliš ili na zdravlje ljudi uslijed nekontroliranog odlaganja otpada, odvojite ove proizvode od drugih vrsta otpada i odgovorno ih reciklirajte da biste potaknuli održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
Korisnici u kućanstvima trebaju se obratiti trgovcu od kojeg su kupili ovaj proizvod ili uredu lokalnih vlasti za pojedinosti u vezi s mjestom i načinom ekološki sigurnog recikliranja ovih proizvoda.
Poslovni korisnici trebaju se obratiti dobavljaču te provjeriti uvjete i odredbe ugovora o kupnji. Ovaj proizvod i pripadajući elektronički dodaci ne smiju se miješati ni odlagati zajedno s drugim komercijalnim otpadom.
Za informacije o obvezama društva Samsung u pogledu zaštite okoliša i regulatornim obvezama u pogledu proizvoda, kao što su Uredba o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i ograničavanju kemikalija (REACH), Direktiva o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi (OEEO) ili Direktiva o baterijama, posjetite našu stranicu o održivosti koja je dostupna na web-mjestu www.samsung.com.
(Samo za proizvode koji se prodaju u europskim zemljama i Ujedinjenom Kraljevstvu)
8. Oznaka upozorenja
R-600a
CIKLOPENTAN
UPOZORENJE; Opasnost od požara / zapaljivi materijali
Proizvođač : Samsung PO Box 12987, Dublin. IE / Yateley, GU46 6GG. UK
Code to Open Chat Window